翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/19 06:18:00

katze555
katze555 50 長年、在宅ワークをしております。どうぞよろしくお願い致します。
日本語

私は今までの取引で、あなたがとても信頼できる人であることを知っています。
購入した商品に破損等がある場合は責任を持って対処してくれると思います。
”保障”の項目は削除します。
また、あなたの役職を教えてください。
その他に何か意見はありますか。

A商品は小売り価格で販売してください。
新しい商品を追加しました。

英語

I know you are a very reliable person with deal so far.
If the goods I have purchased have damage, I am sure you would deal responsibly.
I will delete "security" item.
Would you tell us your job title?
Do you have any other opinion?

Please sell A product at retail price.
We added a new commodity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません