翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/18 22:24:12

hiro612koro
hiro612koro 52 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
日本語

昨日はお忙しいなかご返信頂きましてありがとうございます。

ご注文商品は下記2点にて承りました。


ご注文金額についてご確認頂けましたら発送致します。

何卒宜しくお願い申し上げます。

英語

Thank you for responding to my e-mail when you are busy yesterday.

We received an order for following two items.

Once you confirmed the price of your order, we will ship them to your place.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません