翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/18 13:48:22

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。
本日、中国の税関から日本のEMSに連絡があったようです。
回答は税関に連絡して商品を受け取る為の案内を受けてほしいとの事でした。
電話番号は・・
問題なく受け取れればいいのですが・・
お手間お掛けしますが宜しくお願いします。

英語

We apologize to be late in contacting you.
Today customs in China contacted EMS in Japan.
The answer is that you must contact them to receive the item.
Telephone number is
We hope that you can receive it without any problem.
It might give you an extra work, but we appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません