Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/17 22:27:54

yu510
yu510 52 16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕...
日本語

※第二弾でのチケット受付対象公演に関しては、2016年3月以降ので受付開始を予定しております。決定次第にお知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。
※第一弾と第二弾の対象公演は日付順ではありませんので、ご注意下さい。

英語

2016年全国ツアー詳細発表!
「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」, national tour in Japan,2016, details are announced!

You will still get advance tickets if you apply for the member(need to make a payment) by 23:59 on Sunday in December 20th!
We wili give one of the special book issued in 15th anniversay to those who has become the member between Dec 7th on Monday at 0:00 to Dec 20th on Sunday at 23:59.
Do not miss this chance!!


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。