Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 57 / 0 Reviews / 2015/12/17 16:46:04

kkmak
kkmak 57
日本語

※4席以上のお席をご希望の場合は、同日時を追加でご予約手続きを行ってください。

-----------------------------------------
さらに!
12月31日(木)に東京体育館で開催される「AAA NEW YEAR PARTY 2016」と連動して
大晦日は一日限りの年越しそば屋になり、特製年越しそば(特典付き)と数量限定でえ~パンダわたあめをご提供いたします。
会場にご来場いただく前や、開場までの時間を原宿のえ~パンダ茶屋で
お過ごしください☆

中国語(繁体字)

※希望預訂4人以上的來賓,請於當日辦理追加預訂手續。。

-----------------------------------------
還有!
作為與12月31日(四)於東京體育館開幕的「AAA NEW YEAR PARTY 2016」聯動
只有在大年三十晚一天變身為跨年蕎麥麵屋,提供特製跨年蕎麥麵(附特典)以及數量限定的AAA~熊貓棉花糖。
在光臨會場前或等待開場的時,請在原宿的AAA~熊貓茶屋
度過☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。