Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/17 14:10:41

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

【倖田組】
●申込・確認期間●
2015年12月25日(水)12:00から2016年1月8日(金)23:59まで

▼申込対象者
今回のお申し込みは、
2015年12月20日(日)23:59までに倖田組にご入会(=ご入金)いただいた方で、2015年12月以降の有効期限をお持ちの方が対象です。

▼パスワード
2015年12月24日(木)正午時点で倖田組に登録しているパスワード

【入会キャンペーン実施中!】

中国語(繁体字)

【倖田組】
●申請・確認期間●
從2015年12月25日(三)12:00~2016年1月8日(五)23:59止

▼申請對象
本次申請對象的條件為
於2015年12月20日(日)23:59前加入倖田組(=付入會金),或者會員資格包含2015年12月以後的貴賓。

▼密碼
於2015年12月24日(四)中午12點登錄倖田組的密碼

【入會活動實施中!】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。