Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/12/17 13:55:19

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
日本語

特典はなくなり次第終了となります。
是非チェックしてくださいね!
※ファンクラブ限定盤のみ1形態のご予約では「卓上カレンダー(特典B)」付与の対象外となります。予めご了承ください。

・対象商品
AL+DVD(RZC1-86049/B)*ファンクラブ限定盤
AL(RZCD-86048)
AL+DVD(RZCD-86046/B)
AL+Blu-ray(RZCD-86047/B)


①「FC限定盤」と「市販盤(3形態の内、1形態)」同時ご予約購入者特典
・オリジナルアクリルキーホルダー(特典A)

韓国語

특전은 소진되는 대로 종료됩니다.
꼭 체크하세요!
※팬클럽 한정반만을 예약하시면 <탁상 캘린더(특전B)>부여 대상이 아닙니다. 미리 양해 부탁드립니다.

・대상 상품
AL+DVD(RZC1-86049/B) * 팬클럽 한정반
AL(RZCD-86048)
AL+DVD(RZCD-86046/B)
AL+Blu-ray(RZCD-86047/B)

① <팬클럽 한정반>과 <시판반(3형태 중 1형태)> 동시 예약 구입자 특전
・오리지널 아크릴 키홀더(특전A)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。