翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/17 13:46:51

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

※第二弾でのチケット受付対象公演に関しては、2016年3月以降ので受付開始を予定しております。決定次第にお知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。
※第一弾と第二弾の対象公演は日付順ではありませんので、ご注意下さい。

韓国語

※ 제 2탄에서의 티켓 접수 대상 공연에 관해서는 2016년 3월 이후 접수 개시를 예정하고 있습니다. 결정되는대로 알려드리겠습니다. 잠시 기다려 주세요.
※ 제 1탄과 제 2탄의 대상 공연은 날짜순이 아니므로 주의해 주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。