Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/17 13:31:11

somequestion
somequestion 50 韓国で住んでいる韓国人です。 お互いに何か手伝うことがあれば何でもできます。
日本語

DUKE高知
夢番地(岡山)
キョードーインフォメーション
夢番地(広島)
サンデーフォークプロモーション静岡

韓国語

DUKE 고치
유메반치 (오카야마)
교도인포메이션
유메반치 (히로시마)
선데이포크프로모션 시즈오카

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。