Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/12/17 12:25:43

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

最初で最後の再販売となりますので、
この機会にGETしてくださいね!!

un SHOPにて12/18(金)19:00より再販売開始となります。


■un SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true


■urata naoya × スポンジ・ボブコラボTシャツ購入ページ
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786

中国語(簡体字)

最初也是最后的再销售,
请把握住此次机会!!

在un SHOP于12/18(周五)19:00开始进行再销售。


■un SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true


■urata naoya × Sponge・Bob合作T恤购买页面
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。