Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/16 23:37:35

ドイツ語

Haben Sie eine Handelsregisternummer des Unternehmens / der wohltätigen Organisation?

Registrieren Sie ein Unternehmen (auch Einzelunternehmer)?

Wählen Sie die Juristische Person

Börsennotiert
Ein Unternehmen, dessen Aktien an einer Börse notiert sind und öffentlich gehandelt werden.

In öffentlichem Besitz
Ein Unternehmen, das entweder ganz oder zum Teil im Besitz eines Staates ist und von ihm geführt wird.

Privat
Ein von Privatpersonen geführtes und kontrolliertes Unternehmen

日本語

企業/慈善団体の商業登記番号はお持ちですか?

企業(個人事業主も)の登録はしていますか?

法人を選択してください

上場している
株式が上場されており、公開で売買されている企業

公的な所有である
完全に、もしくは部分的に国の所有であり、国によって運営されている企業

個人
個人によって運営・管理されている企業

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません