Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/16 23:40:23

kennish
kennish 50
ドイツ語

Haben Sie eine Handelsregisternummer des Unternehmens / der wohltätigen Organisation?

Registrieren Sie ein Unternehmen (auch Einzelunternehmer)?

Wählen Sie die Juristische Person

Börsennotiert
Ein Unternehmen, dessen Aktien an einer Börse notiert sind und öffentlich gehandelt werden.

In öffentlichem Besitz
Ein Unternehmen, das entweder ganz oder zum Teil im Besitz eines Staates ist und von ihm geführt wird.

Privat
Ein von Privatpersonen geführtes und kontrolliertes Unternehmen

日本語

会社又は、働いておられる組織の商業登記簿番号はお持ちでしょうか。
企業(一人企業でも)の登記をなさいますか。

法人形態を選んでください。

上場企業
株式を上場しており、当該株式の売買が行われいている企業

公的企業
完全に、または一部が国の所有となっており、国が参画している企業

個人企業
個人によって経営され、管理される企業

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません