Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/16 16:47:38

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

Tracking 1 も発送不可の場合は2つ一緒に返品します。

もう1つ質問があります。通常、アメリカでは売主側に責任がある場合は
売主が返送料金を負担するのですか?それとも購入者ですか?
初めての経験なので分かりません。教えてください。

英語

In case the Tracking No 1 item also cannot be shipped, I would like to send back the both items together.

I have another question. Does a seller generally have to pay the charge for sending back an item in the U.S. if he or she is responsible? Or buyer?
Please let me know as this is my first experience and I don’t know how to deal with it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません