Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/12/16 13:39:39

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

globe20周年プロダクト第2弾!倖田來未も参加する12月16日リリースのカバーアルバム収録曲決定!


globe20周年プロダクト第2弾として、12月16日にカバーアルバム「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」の発売が決定、倖田來未が参加することとなりました。
倖田來未がカバーする曲は「Wanderin’ Destiny」。
時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。

中国語(繁体字)

globe20週年商品第2弾!倖田來未也參加的12月16日發行的改編重唱專輯收錄曲決定!


作為globe20週年商品第2弾的12月16日改編重唱專輯「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」決定販賣,倖田來未也決定參加其中。
倖田來未將重唱的歌曲為「Wanderin’ Destiny」。
點綴著時代,現在也依舊存在於人們心中的,動人心弦美麗的樂曲與詩章。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。