翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/12/16 08:40:20

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

以前あなたは同じバッグを8個を80ポンドで売ってくれました。
今度は15個なので70ポンドにならないでしょうか?
あなたと継続的に取引を望みますし、これが売れたら次はもっと大きいロットで取引をしたいと思います。
良い返事を待ってます。

英語

You sold me 8 pcs of the same bag with £80.
Since this time 15 pcs, could you offer them with£70?
I would like to do business continuously and if these sell well, I will place bigger orders in future.
Look forward to your positive reply. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません