翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/12 08:36:19
auf Grund der großen Anzahl der von uns angebotenen Artikel in unserem Onlineshop, können wir leider nicht alle ab Lager liefern.
Wir bestellen also einige Artikel nach Prüfung der Lieferbarkeit für die verschiedenen Kundenbestellungen extra beim Hersteller.
Die Lieferung in 6-7 Tagen an uns ist in der Regel gewährleistet. (ausgenommen Sam-, Sonn- und Feiertage)
Wir haben den Artikel sofort für Sie bestellt und erwarten die Lieferung Mitte nächster Woche.
Nach Wareneingang werden wir Ihre Bestellung umgehend versenden.
Vielen Dank.
わたしたちのオンラインショップでは数多くの種類の商品を提供しているため、残念ながらすべての商品を倉庫から発送することができません(全ての商品において在庫を確保しているわけではありません)。
そのためいくつかの商品については、お客様からの注文を受けた後、メーカーに在庫を確認し、個別に発注しています。
通常、メーカーへ注文後6-7日以内にこちらへ納品されることが保証されています。(土日祝日を除いて)
わたしたちは、お客様から注文された商品をすぐに発注し、こちらへ来週中ごろに納品される見通しです。
商品が入荷次第すぐに発送いたします。
よろしくお願いいたします。