Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/16 00:36:33

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

カーキのMを4個、Lを3個。
ブラックはMを4個、Lを4個。Mの在庫が無ければLを増やしてください。
商品は1週間で到着するように手配してください。あなたの商品を待っている顧客がいます。

英語

Khaki: M=3, and L=4.
Black: M=4, and L=4.
If you do not have stocks of M, please increase the number of L.
Please arrange so that the items should arrive within one week. Customers are waiting for your items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません