翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/15 22:31:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

あなたから送られてきた財布ですが、バックル部分に傷がたくさんついています。
返品対応をお願いします。

英語

The wallet I have received from you has a lot of scratches on the buckle. I would like to send this back to you.

I would be most appreciative if you would either send me a replacement or give me a refund for this. I would apprecite for your instruction.

Thank you for your prompt attention.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません