Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/09 18:32:26

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

マラソン部では月一回練習会を行う予定です。
荒川河川敷マラソンコースor皇居周回コースを1時間程度走ります。
興味のある方は**までお問い合わせください。

英語

We are going to perform an exercise meeting every month in our marathon club.
We run on the Arakawa riverbed marathon course or Imperial Palace circular course for around one hour.
Please contact xx if you are interested in.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません