翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/09 17:52:29

2015keikoinjapan
2015keikoinjapan 52 子供の時から英語に触れる機会があり、英語はとても馴染みのある言葉です。1年...
日本語

思っていたより反響がすごく、商品が足りなくなってきています。
予定していたトン数より大幅に追加が必要になりそうです。
だいたい毎月40フィート2〜3本追加したいと考えています。
ですので、もう一度ベトナムへ行きDonさんにお会いして再度打ち合わせをしたいのですが、お時間とっていただけますでしょうか?

英語

The response to the product has surpassed our expectation, and we are getting short on supply.
It looks like we are going to need quite a bit more than our planned tonnage.
I am thinking about taking an additional 2-3 of the 40 foot item every month.
Because of this, I would like to go to Vietnam again and meet with Mr. Don to talk about this, so will you make some time for me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません