翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/09 17:45:59
日本語
思っていたより反響がすごく、商品が足りなくなってきています。
予定していたトン数より大幅に追加が必要になりそうです。
だいたい毎月40フィート2〜3本追加したいと考えています。
ですので、もう一度ベトナムへ行きDonさんにお会いして再度打ち合わせをしたいのですが、お時間とっていただけますでしょうか?
英語
I got greater reaction than I expected, and item is running out.
I will need much more additional tons than planned.
I'd like to add 2 to 3 40ft every month.
Therefore, I'd like to go to Vietnam again to meet you and have a meeting again, will you allow time for me Don?