翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/09 12:34:52

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

3 Adtech Startups Chosen By OIF For Support

Magnet

Aiming to power eCommerce for physical locations, Magnet is a location-based customer engagement tool that brings ecommerce features to offline retailers. Most offline locations have a very poor understanding of their guests, which often results in poor experiences and lost revenue opportunities. By leveraging location-aware technologies such as Wi-Fi, QR codes and beacons, Magnet connects customers to locations and provides helpful on-demand services. Customers get better experience, while offline shops make more money and get better analytics. Founder and CEO Hank Horkoff previously exited ChinesePod in 2014.

日本語

OIFサポートに選ばれた3社のアドテク系スタートアップ

Magnet

物理的な場所でeコマースの力を発揮させることを目指すMagnetは、ロケーションをベースとする顧客エンゲージメントツールで、eコマースの機能をオフラインの店舗に提供している。多くのオフライン店舗は顧客を理解していないため、結果として冴えない顧客体験、収益機会の喪失につながっている。 Wi-Fi、QRコード、ビーコンといったロケーションを認知するテクノロジーを活用することにより、Magnetは顧客をロケーションに結びつけ、有用なオンデマンドサービスを提供する。顧客の体験が改善される一方で、オフライン店舗は収益が増加しアナリティクスも向上する。設立者兼CEOのHank Horkoff氏はかつて2014年にChinesePodを退いた人だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2(~Bestaurantの段落まで)
http://technode.com/2015/11/27/chinaccelerator-batch-8-startups-really-show-smartly-use-wechat/