Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/15 08:04:55

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I understand I will cancel it I need to let eBay know sovi can get my final value credit fee back I think they will send UVA message asking if you agree to cancel please accept when you get it. Thank you in advance.

日本語

わかりました、キャンセルします。私の最終価格クレジット料を返金してもらうためにeBayに知らせる必要があります。彼らはあなたがキャンセルに合意するかどうかをたずねるUVAメッセージを(あなたに)送ると思いますので、それを受け取ったら了承の返事をしてください。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでのやり取り