Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/12/08 15:59:31

英語

Alibaba, co-founded by chairman Jack Ma, opened offices for the same purpose in the UK and Italy back in October. It also has a US base.

Arch-rival JD opened its first office in the US a few months ago as it too pursues more cross-border deals for Chinese shoppers.

日本語

Jack Ma氏が共同設立したAlibabaは、去る10月、同様の目的でイギリスとイタリアにオフィスを開業。アメリカにもオフィスを展開している。

第一のライバルであるJDは、数カ月前にアメリカ初のオフィスをオープン。中国人の買い物客向けに、国境を越えてより多くの取引を行っていく。

レビュー ( 1 )

tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
tourmalineはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/11 10:54:23

完璧な訳です。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-cross-border-ecommerce-france-germany/