翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/08 12:29:14

日本語

アパートまでの行き方を更新しました。

もうしわけありません。目的地までの道案内を修正しました。
(2つ目のコインパーキングが、工事中の空き地になっていました。)
1つ目の交差点を「左」に曲がり、歩いてください。

英語

I updated how to get to the apartment.

I apologise for any inconvenience caused. I revised the way to the destination.
(The second coin operated parking lot had turned into the clear space under the construction.)
Please turn LEFT at the first intersection and keep walking.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません