Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/12/07 18:12:22

hiro612koro
hiro612koro 52 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
日本語

まず初めにアルミニウムを各色10個ずつで合計80個、チタンを120個注文したいと思います。

英語

I would like to order 10 pieces of aluminum of each color (total 80 pieces) and 120 pieces of titanium.

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/12/09 17:28:23

元の翻訳
I would like to order 10 pieces of aluminum of each color (total 80 pieces) and 120 pieces of titanium.

修正後
To start with, I would like to order 10 pieces of aluminum of each color (total 80 pieces) and 120 pieces of titanium.

コメントを追加