Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/05 07:50:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

あなたが、voltage transformerを忘れないでと言っていた意味が分かりました。plug adaptorは持っているからvoltage transformerだけでいいという意味だったのですね。それでは、機材とvoltage transformerの二つを送りますね。だた、本日は土曜日で郵便局も閉まっているため、発送は月曜日になります。機材の説明書はないため、ネットで探してダウンロードしてくださいね。

英語

I understand why you said that you asked me not to forget voltage transformer.
It was you need only the voltage transformer since you have a plug adaptor.
I will send a machine and the voltage transformer.
As it is Saturday today and post office is closed, I will send it on Monday.
As we do not have a manual for the machine, would you search it by Internet and download it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません