Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/05 07:47:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 あいまい性のない、正確な翻訳ができます。
日本語

あなたが、voltage transformerを忘れないでと言っていた意味が分かりました。plug adaptorは持っているからvoltage transformerだけでいいという意味だったのですね。それでは、機材とvoltage transformerの二つを送りますね。だた、本日は土曜日で郵便局も閉まっているため、発送は月曜日になります。機材の説明書はないため、ネットで探してダウンロードしてくださいね。

英語

Now I see why you reminded me of a voltage transformer. You wanted to tell me that you just need a voltage transformer because you do have a plug adaptor. Then I will send you the mechanical equipment and a voltage transformer on Monday because today is Saturday and the post office is closed. The mechanical equipment I will send you is not accompanied by its operational manual; please find one on the internet and download it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません