翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/12/04 11:29:45
[削除済みユーザ]
51
日本語
1.APOに発送は可能です。
価格の希望を教えてください。
2.ごめんなさい。ビデオはありません。
専門の鑑定士がチェックしてますので安心してください。
あなたは何が不安ですか?
3.当店はどこよりも安く価格設定させて頂いております。
今回だけは送料を値引きします。
複数落札頂いた場合は送料を値引きしています。
英語
1, it is possible to ship to APO.
Please provide me your preferred price.
2, I'm sorry. I have no video.
Please be assured that the professional person judges it. What makes you worried?
3, We sent the price cheaper than other stores.
We will give you a discount on the shipping fee only this time.
We give you discount on shipping fee only when you bid more than 2.