翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/12/04 11:29:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

1.APOに発送は可能です。
価格の希望を教えてください。

2.ごめんなさい。ビデオはありません。
専門の鑑定士がチェックしてますので安心してください。
あなたは何が不安ですか?

3.当店はどこよりも安く価格設定させて頂いております。
今回だけは送料を値引きします。
複数落札頂いた場合は送料を値引きしています。

英語

1, it is possible to ship to APO.
Please provide me your preferred price.

2, I'm sorry. I have no video.
Please be assured that the professional person judges it. What makes you worried?

3, We sent the price cheaper than other stores.
We will give you a discount on the shipping fee only this time.
We give you discount on shipping fee only when you bid more than 2.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません