Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/03 19:57:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こんにちは。
ebayで〜〜〜を購入して頂いたryota kondoです。
この度は数多の商品の中から私共の商品を選んで頂き、誠に有難うございます。

〜〜年〜月〜日に成約して頂いた〜〜〜の件ですが、未だお支払いの確認が取れておりません。
大変申し訳ございませんが、48時間経ってもご連絡やお支払いの確認が取れない場合は、バイヤー都合のキャンセルとさせて頂きます。

何かご要望等ございましたら気軽に連絡をしてください。
よろしくお願い致します。

英語

Good day.
I am Ryota Kondo. You purchased xx at eBay.
Thank you for shopping with us among many items.

Regarding xx that was contracted on xxxxxxx, we have not found your payment yet.
We hate to say, but if we cannot check the payment or do not hear from you in 48 hours,
we will cancel it as your reason.

If you have any question, please let us know without hesitation.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません