翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/02 15:20:24

satoko_awazu
satoko_awazu 52 A freelance translator/interpreter of...
日本語

カスタムに確認したところHsCoodは世界共通ですので160xxxxxxが見当たらないと言う事はないはずです。
本当にこの番号がないのですか?
無ければ輸入する事が出来ませんと言われました。

英語

I have asked the custom and they say that the HsCood is a common world standard so I think you must be able to find 160xxxxxx.
Can't you really find this number?
The custom says without the number we will not be able to import.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません