Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/14 14:46:01

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
英語

Unfortunately, eBay has made the final decision that they will no longer be offering cash-back on Mr. Rebates. We, at Mr. Rebates, wish that we could continue to offer cash-back for eBay but the final decision was made based on eBay's data from their internal marketing test from 6/15/11 to 9/30/11.
However, remember that Mr. Rebates has over 2000 stores that do offer cash-back and we are sure you can find some great deals at top stores like the ones listed below:

日本語

誠に遺憾ではございますが、eBayの決定により、Rebates氏のキャッシュバックは今後行われないことになりました。当方としましても、eBayでのRebates氏のキャッシュバックを続けたい意向はあるのですが、本年6月15日から9月30日にかけて行われたeBay内部のマーケティングテストのデータに基づいた決定です。
ですが、Rebates氏はキャッシュバックを行っている店舗を2000以上経営しています。以下に、スペシャルオファーのあるトップ店舗の一部をリストアップしました。お客様にもすばらしいオファーが見つかることと存じます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません