Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/01 22:57:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 Hello, my name is Koki and I'm a stud...
英語

u don't have a similar model working whit air pressure bottle.
and shoot Ball Bearing?

have all my respect!


to avoid a refund....can you get me a similar model shooting ball bearing and working whit air pressure little bottle.

am waiting for your respond.

thanks Sir!

日本語

あなたはそれと似たような空気圧で作用し、ボールベアリングを発射するようなボトルを持っていませんか?

私の全てのリスペクトを捧げます!

返金から逃れるには、私のためにそれと似たようなボールベアリングを発射し、空気圧で作用する小さいボトルのようなモデルを手配してくれますか。

あなたの返信を待っています。

ありがとうございました!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません