Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/01 20:06:56

katze555
katze555 50 長年、在宅ワークをしております。どうぞよろしくお願い致します。
日本語

AR-4629は諦めるよ。親切にありがとう!!
前回注文した商品も全て届いたよ。

しかし、AR-2448×10(2BOX)が、段ボールに梱包されていなかったので、箱が何個か潰れていた。
今回下記の商品を注文するから、AR-1400のブレスレットと箱を何個か同梱してくれる?
箱の写真を添付したから、同じものを同梱してね。発送が早いと助かります。送金するから宜しくね。
今後も取引お願いします。

AR1421×5
AR1452×5
AR2434×5
AR5890×5
AR5905×5
AR5919×5


英語

I give up the AR-4629. Thank you for your kindness!!
All commodities have also arrived that I ordered the last time.
However some AR-2448 × 10 (2BOX) boxes had collapsed because they were not been packed in corrugated cardboard.
I will order the following items this time and can you include a bracelet-AR-1400 and some boxes?
I have attached a photo and please send the same thing.
It will be great if you ship fast. I will pay.
I would love to do more business with you for a long term.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません