Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/01 17:41:05

katze555
katze555 50 長年、在宅ワークをしております。どうぞよろしくお願い致します。
日本語

11月2日に京都で注射を受けたときの記録書をクリニックに持って行ってね。あと確認したいんだけど、11月2日以降に他に何も注射受けてないよね?

今日はたくさん本を買ったんだ。その中の一つは、最新ニュースから学ぶ日本と世界の現代史について書かれている本なんだ。ちゃんと日本や世界中で起こっていることを知りたいと、あなたのお陰で興味を持つことができた。読むのが楽しみ。

英語

Please don't forget to bring the record certificate that you had the injection in Kyoto on November 2 to the clinic.
I want to be sure that you have not had any other injections since November 2.

I bought a lot of books today.
One of them is written about Japan from learning the latest news and the modern history in the world.
I want to know what is happening in Japan and around the world properly,
I owe it to you.
I am looking forward to reading it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません