Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/01 17:42:54

yuko-8119
yuko-8119 50 TOEICスコア900点、英検準1級。 現在はオランダの企業に勤務してお...
日本語

11月2日に京都で注射を受けたときの記録書をクリニックに持って行ってね。あと確認したいんだけど、11月2日以降に他に何も注射受けてないよね?

今日はたくさん本を買ったんだ。その中の一つは、最新ニュースから学ぶ日本と世界の現代史について書かれている本なんだ。ちゃんと日本や世界中で起こっていることを知りたいと、あなたのお陰で興味を持つことができた。読むのが楽しみ。

英語

Don't forget to bring a record of the injection you took in Kyoto on 2nd Nov to the clinic. I also want to confirm if you haven't taken any other injection since then.

I bought a lot of books today. One of them is about modern history of Japan and the world seeing from the latest news. Thanks to you, I got to have an interest in what's going on in Japan or around the world. I can't wait to read it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません