Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/12/01 14:44:09

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
日本語

※お友達紹介をされる際、ファンクラブ会員証またはログイン画面のご提示をお願いいたします。新規入会をされる方1名様に対し、倖田組会員1名様が対象となります。

【継続受付】
[対象者]2015年12月末~2016年2月末が有効期限の方
会場にてご継続いただきますとペットボトルホルダー(継続特典)をその場でお渡し!
さらに抽選で「ライブ本番前の円陣」や「ライブ終演後のお見送り」にご招待!

韓国語

※친구 소개를 하실 때, 팬클럽 회원증 또는 로그인 화면을 제시 부탁드립니다. 신규 가입 1인 당, KODA GUMI회원 1명을 대상으로 합니다.

<연장 접수>
[대상자] 2015년 12월 말~2016년 2월 말이 유효 기간인 분
회장에서 연장하시면 페트병 홀더(연장 특전)을 그 자리에서 증정!
또한 추첨으로 <라이브 시작 전의 원진>이나 <라이브 종료 후의 배웅>에 초대!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。