Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/03 20:39:05

日本語


※受付期間内に、受付URLアクセスし、エントリーを行ってください。
※本先行は先着順ではなく抽選でチケットを確保する受付ですので、受付期間内であればいつでもお申し込みができます。
※その他、エントリーの当落確認、チケット引換え方法、各種手数料等は受付時にご確認をお願いします。

主催:
HOT STUFF PROMOTION

企画・制作:
アソビシステム株式会社

問い合わせ:
HOT STUFF PROMOTION
03-5720-9999

韓国語

※ 접수 기간 내, 접수 URL에 액세스하고 항목을 수행하십시오.
※ 본 선행 작업은 선착순이 아닌 추첨으로 티켓을 확보하는 접수이므로 접수 기간 내라면 언제라도 신청이 가능합니다.
※ 기타, 항목의 당락 확인, 티켓 상환 방법, 각종 수수료 등은 접수 시 확인 부탁드립니다.

주최 :
핫 스터프 프로모션

기획 · 제작 :
아소비 시스템 주식회사

문의 :
핫 스터프 프로모션
03-5720-9999

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。