翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/01 14:11:46

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
日本語

【東京】POP! POP! POP!@代官山UNIT


バレンタインデーに「POP! POP! POP!@代官山UNIT」に出演決定!

タイトル:
POP! POP! POP!

日時:
2016年2月14日(日)

場所:
代官山UNIT

出演:
TEMPURA KIDZ / カラスは真っ白 / 東京女子流

チケット料金:
¥3,000(税込) ドリンク代別途
All Standing / 整理番号付き

中国語(簡体字)

【东京】POP! POP! POP!@代官山UNIT


在情人节在「POP! POP! POP!@代官山UNIT」出演決定!

题目:
POP! POP! POP!

时间:
2016年2月14日(周日)

场所:
代官山UNIT

出演:
TEMPURA KIDZ / カラスは真っ白(乌鸦是白白的) / 東京女子流

票券费用:
¥3,000(含税)不含饮料费
All Standing / 附有整理号码

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。