Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/01 13:36:59

日本語

大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!!

渋谷パルコにて大盛況のうちに終了し、
現在札幌パルコでも大好評開催中の
AAA展覧会「ATTACK ALL AROUND10(展)」。
多くの方々からのリクエストをいただき、

滋賀・大津パルコ、広島パルコでも開催が決定いたしました!

大津での開催は初!
広島は2年連続での開催となります!

中国語(簡体字)

超人气! ATTACK ALL AROUND10(展)下次的举办地将是大津PARCO,广岛PARCO!
在涩谷PARCO兴隆之间结束,
现在在札幌PARCO好评的举办中的
AAA展览会"ATTACK ALL AROUND10"(展)。
来自许多客户的要求,
将在滋贺、大津PARCO,广岛PARCO决定召开!
在大津是初次召开!
广岛是连续2年召开!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。