翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/01 12:22:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

※開演後にご当選されたステッカーをご持参いただいても無効とさせていただきます。
※特典はなくなり次第、終了となります。
※詳しくは各会場のCD/DVDブースにてご確認ください。

<販売開始時間>
2015/12/1(火) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/2(水) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/5(土) さいたまスーパーアリーナ 12:00~
2015/12/6(日) さいたまスーパーアリーナ 12:00~

英語

*If you bring the sticker that you won in the lottery after the concert, it is invalid.
*We will end when we sell out the special bonus.
*Would you check the details at CD/DVD booth in each hall?

(Start of the sales)
Osaka Castle Hall: 13:00 on December 1st Tuesday 2015
Osaka Castle Hall: 13:30 on December 2nd Wednesday 2015
Saitama Super Arena: 12:00 on December 5th Saturday 2015
Saitama Super Arena: December 6th Sunday 2015

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。