Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/01 11:45:33

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

※ご本人様に限ります
※複数割引サービスの併用不可
※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------
【展示内容】
「ATTACK ALL AROUND10(展)」はその名の通りAAAにフィーチャーした展覧会!

韓国語

※ 본인에 한합니다.
※ 복수 할인 서비스 병용 불가
※ 혼잡시에는 입장 규제가 있을 수 있습니다.
■ 주최 : 파르코
■ 협력 : 에이벡스 라이브 크리에이티브
■ 기획 제작 : 더블 컬쳐 파트너/선보드
------------------------------
[전시 내용]
"ATTACK ALL AROUND10(전)"은 이름대로 AAA를 특색화한 전시회!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。