Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/12/01 11:35:21

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10年間をともにした楽曲のミュージックビデオを放映します☆

韓国語

☆"ALL"존
AAA의 LIVE를 "보고" "듣고" "느끼는 " 것이 가능한, 모둔 것(ALL)이 응축된 공간입니다.
"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary-Attack All Around"에서 사용된 세트 스테이지에서는
10주년 YEAR의 오프 샷이나 스테이지 의상을 전시
10년을 함께 한 음악의 뮤직 비디오를 방영합니다 ☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。