Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/01 11:07:25

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!

ATTACK ALL AROUND10(展)、盛り上がっています!!
ぜひ会場に遊びに来てくださいね☆

韓国語

※ 경우에 따라서 예고없이 1회 회계의 구입 점수에 제한을 둘 수도 있는 점 양해 바랍니다.

전람회 한정 굿즈 외에도 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매할 예정입니다!!

ATTACK ALL AROUND10(전), 달아오르고 있습니다!!
꼭 행사장에 놀러와주세요☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。