Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/01 10:59:14

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

●公演中止・延期の場合の旅費・交通費などは保証いたしかねます。
●公演当日、車椅子での来場・鑑賞をご希望される方は各公演のお問合せ先まで、ご連絡ください。
●公演日当日に起こったトラブルは、必ずその場で現地係員に各自で交渉し問題を解決してください。また、公演中以外に、当日起きた事故やトラブルに、主催者、会場、アーティストは一切責任を負いませんので予めご了承ください。

韓国語

● 공연 중지·연기의 경우, 여비·교통비 등은 보장하지 않습니다.
● 공연 당일, 휠체어로 입장·관람을 희망하시는 분은 각 공연의 문의처로 연락해 주십시오.
● 공연 당일에 일어난 트러블은 반드시 그 자리에서 현지 관계자에게 각자 교섭하여 문제를 해결하십시오. 또한 공연 중 이외에, 당일 일어난 사고 및 트러블에 대해 주최자, 행사장, 아티스트는 일절 책임을 지지 않으므로 양해 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。