Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/29 00:48:12

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

私はインターネットを利用して税務署に開業届を提出しました。
日本では、この場合税務署から受付印を押してもらう事が出来ません。しかし、さきほどあなた達に提出した書類が開業した証明になると日本の法律で定められています。
どうかご理解いただきますようお願いいたします。

英語

I have submitted a notification of opening of business to a tax office via internet.
In this case, the tax office does not give me a reception stamp in Japan. However, Japanese law says that the papers I have submitted to you earlier prove that I have opened a business. I ask for your kind understanding and cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません