翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/29 00:34:26
イタリア語
Le e-mail arrivano ma il rimborso no. Gradirei riavere il rimborso della merce. Ho già provveduto ad acquistare il prodotto da altro venditore. Grazie
No grazie. È sufficiente che mi venga restituito solo il valore della merce. La mia recensione è corretta così. La
Serietà e l'onesta non hanno prezzo.
日本語
メールが届いていますが返金はまだです。
返金いただければと思います。
商品は既に違うセラーにて購入しました。
ありがとうございます。
ありがとうございますが、返金だけで大丈夫です。
フィードバックはこのままでいいと思います。
真面目さと誠実さは何よりも大事からです。