Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/11/28 20:42:37

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Wo wo slow down that was not mentioned in any description anywhere with no warning at all seeing as it's near Christmas I'm now down to £2.50 because if Christians presents I know how much my little brother wanted this so this seemed like the best place to buy it you can't just throw that in with no warning or anything that's just bad service

日本語

ちょっと落ち着いてください、それはどこにも何も書いていませんでした、注意書きもありませんでしたし。クリスマスが近いので£2.50下げています。弟がこれをとても欲しがっていたのでクリスチャンの人々にとってそれを買うのにうってつけの場所だと思ったのです。注意書きも何もないのはサービスが悪すぎます。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/11/30 20:49:21

大変いいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加