翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 46 / 0 Reviews / 2015/11/28 15:15:59
日本語
突然のメッセージ申し訳ありません。
10月14日にご注文させていただきました
下記オーダーNo.の商品に関して、
発送通知はもらっておりますが、
商品自体がまだこちらに届きません。
オーダーNo.○○○
本当に発送されているのでしょうか?
1か月以上掛かっており心配です。
お手数をお掛けしますが、ご確認お願いします。
英語
I am sorry for this kind of unexpected message.
I had the shipping notice about the following order No. product which I ordered on Oct 14th,but I have not got it yet.
Order No.〇〇〇.
Have you sent me this product truely?
I am very worried because it has already passed more than 1 month.
It maybe will cause trouble to you, but please confirm it.