翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 46 / 0 Reviews / 2015/11/28 15:15:59

kanemo
kanemo 46 かなり前から、翻訳を仕事にする事を夢みて頑張って来ました。夫は、ナイジェリ...
日本語

突然のメッセージ申し訳ありません。

10月14日にご注文させていただきました
下記オーダーNo.の商品に関して、
発送通知はもらっておりますが、
商品自体がまだこちらに届きません。

オーダーNo.○○○

本当に発送されているのでしょうか?
1か月以上掛かっており心配です。

お手数をお掛けしますが、ご確認お願いします。

英語

I am sorry for this kind of unexpected message.

I had the shipping notice about the following order No. product which I ordered on Oct 14th,but I have not got it yet.

Order No.〇〇〇.

Have you sent me this product truely?
I am very worried because it has already passed more than 1 month.

It maybe will cause trouble to you, but please confirm it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません