Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/28 14:44:58

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

購入ありがとうございます。Fedexをご希望ということですが、エコノミーで108ドル、プライオリティで143ドル、ファーストで182ドルの追加料金になります。商品到着はエコノミーで12月7日、プライオリティとファーストは12月3日の予定になりますので、EMSとさほど変わらないと思いますのでEMSをお勧めいたします。Fedexをご希望の場合は追加料金をお支払いください。ご連絡お待ちしております。

英語

Thank you for the purchase. I see that you want it sent by Fedex, which cost additionally 108 dollars by economy, 143 dollars by priority, or 182 dollars by first. As the arrival date would be on December 7 by economy and on December 3 by priority and first, not much different from EMS, we recommend EMS. When you choose Fedex, please pay the additional charge. We are looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません